Предлагаем Вашему вниманию веселый новогодний словарь.
Архивариус — шеф-повар ресторана, где намечается новогодняя тусовка.
Балласт — новогодний вечер для аквалангистов. Банкетка — любительница новогодних вечеринок.
Барыш — сопровождающий барышню на новогоднем вечере.
Безвкусица — диета, на которую садятся многие дамы после новогоднего праздника живота.
Бездарь — человек, которому на Новый год не подарили подарок.
Безмен — девичник по поводу встречи Нового года.
Валежник — гости под утро 1 января.
Вампир — официант, обслуживающий клиентов за новогодним застольем.
Ветрянка — метель в новогоднюю ночь.
Ворота — новогоднее поздравление генерала командиру роты.
Воскресник — специалист реанимации, дежурящий в новогоднюю ночь в больнице.
Гимназист — гость-патриот, исполнивший гимн России после боя Кремлевских курантов.
Главбух — ответственный за новогодний салют.
Гладиатор — утюг, особенно востребованный до-машними перед сборами на новогодний вечер.
Горилка — свеча, горящая в новогоднюю ночь.
Грамотный — человек, награжденный грамотой по итогам работы в уходящем году.
Двойник — дневник неуспевающего ученика, спрятанный им перед Новым годом от родителей в надежное место.
Дельфин — предприниматель из Финляндии, гость новогодней тусовки.
Жаргон — аспирин, средство для поправки здоровья.
Жрица — женщина-обжора, сметающая все с новогоднего стола.
Заправка — женщина-демократ, произнесшая новогодний тост за права человека. I
Заступ — телохранитель гостя, занимающего высокий пост.
Здоровяк — врач из числа гостей.
Ельник — ресторан, где вы с коллегами встречаете Новый год.
Жираф — сало по-африкански — экзотическая закуска для новогоднего застолья.
Застенок — сосед, с которым вы собираетесь вместе встретить Новый год.
Изверг — вулкан любви и нежностей, обрушившийся на гостей с первым новогодним тостом.
Интерьер — собака вашего иностранного гостя.
Кларнет — факт отсутствия Клар за новогодним застольем.
Колики — комары, которые никогда не кусаются в сезон Нового года.
Комар — командующий армией, почетный гость новогоднего праздника.
Крахмал — мини-банкротство, наступающее во многих семьях после встречи Нового года.
Куркуль — упаковка для бройлеров, ставших новогодней закуской.
Курятник — заядлый курильщик, который в очередной раз дал себе обещание бросить курить утром 1 января.
Левша — укротитель льва — главный герой на новогоднем цирковом представлении.
Леденец — хоккеист, который предпочитает встречать Новый год прямо на льду.
Ледниковый период — сезон прихода Нового года.
Лизоблюд — котенок, подъедающий пищевые остатки после новогоднего пира.
Метелица — дворничиха, сметающая остатки прошлогоднего мусора после Нового года.
Млекопитающие — диабетики и вегетарианцы из числа гостей.
Напасть — карнавальная маска для собаки.
Наследник — неопытный вор, которого быстро задержали после кражи бутылки шампанского.
Нахлебник — бутерброд для новогоднего застолья.
Невинность — отказ от спиртного на новогодней пирушке.
Неон — гость, оказавшийся, как и герой Андрея Мягкова, не в своей квартире в новогоднюю ночь,
Непосредственный — один из гостей, настаивающий на новогоднем кутеже, который явно ему и другим не по средствам.
Ножницы — брюки, специально купленные для новогодней вечеринки.
Оборванец — отрывной календарь, который 31 декабря лишился последнего листка.
Обуглиться — мечта получить квартиру в наступающем году.
Огрызки — супруги, продолжающие выяснять от ношения за новогодним столом.
Однокашник — больничный завтрак даже 1 января.
Открытка — женщина в роскошном вечернем платье с декольте.
Отчаянный — съевший кусок торта «Наполеон» без чая.
Падеж — массовый травматизм в гололедицу под Новый год.
Парник — новогодний мальчишник.
Позвонок — друг, поздравивший вас с Новым годом по телефону.
Папазол — сердитый отец, не желающий отпускать дочь встречать Новый год в компании друзей.
Пачка — ребенок, измазавший руки и лицо кремом новогоднего торта.
Перерыв — преждевременный поиск долгожданного; новогоднего подарка, купленного родителями.
Ползунки — тараканы, которые тоже рассчитывают на крошки от праздничного стола.
Прибежище — финиш веселой новогодней эстафеты на детском утреннике.
Проходимец — одинокий прохожий, которому суждено встретить Новый год одному.
Пускачи — швейцары, особенно важные люди в новогоднюю ночь.
Район — идеальный, но чужой муж, гость новогодней вечеринки.
Ревень — ребенок в новогоднюю полночь, которому давно пора спать, а он капризничает за столом.
Сахарин — житель Сахары, где тоже празднуют Новый год.
Сводник — человек, делающий метеорологический прогноз на новогоднюю ночь.
Слепень — скульптор, вылепивший снеговика в новогоднюю ночь.
Сморчок — носовой платок, обязательный атрибут праздничного гардероба.
Сметана — сознательный гость, проявивший инициативу убрать остатки со стола после новогоднего пиршества.
Сопрано — кот, ловко стащивший кусок курицы с новогоднего стола.
Сосняк — предутренний час, когда все гости наконец-то угомонились.
Сторож — митинг в канун Нового года, устроенный «зелеными» в защиту елок.
Страхолюдина — страховой агент, который продолжает свою агитационную работу среди гостей новогоднего праздника.
Стенография — новогодняя реклама на общественных зданиях.
Стриж — парикмахер, к которому нужно обязательно заскочить перед новогодним вечером.
Судаки — гости, любящие посплетничать в новогодней компании.
Фантазер — новогодний напиток «Фанта» в зернах.
Циркуляр — пригласительный билет в цирк на новогоднее представление.
Хромосомы — сомы на костылях, самодельные игрушки из соленого теста для елки.
Чайхана — а чай-то весь выпили.
Чебурек — отец Чебурашки, лучший новогодний костюм праздника.
Чекушка — кассирша универмага из отдела елочных украшений.
Чепец — небольшое ЧП на новогодней пирушке.